HOME | DD

hellblazer — 3WC - Quiet Sentence Fragments
Published: 2002-11-23 23:05:20 +0000 UTC; Views: 231; Favourites: 0; Downloads: 19
Redirect to original
Description Quiet sentence fragments from self-recognised doom-prophets...
==============================================================

It's dark and you're totally alone
Alienated from your people, your nation
The days are long, the summer sun
burns down on my tender skin, it hurts
but the glow in my hide
will fade away
while the heartache and pain that bite me
are fueled by society's aversions

My world, my existence
They cannot understand in any normal way
Their thoughts, disposition hardened to stone
Searing attacks immerses me in grief
Bent my back, as old Atlas
my country's problems, I stumble through a forest
while animals watch me with cold eyes
we cannot work together, do everything singel file

Because who can I really trust?
When the dreams that others cling to
Lie buried deep in their hearts
To never bloom, despite anything I say
My voice is, a whisper in the wind
and words that disappear like those of a child
or swept away by the chaotic maelstrom
your faces turned away, your actions so reserved

Where is another like me?
Where is rest for a village idiot?

Do I have a solutions to malaria or cancer
Or does my future lie in that of professional dancer?

Should I perhaps hide in loneliness
Till the end of my days, crying on my own

While there is murder on the corner with a stabbing assegaai
or a schoolboy that sows death with a Kalashnikof

Can I just turn my back on it all,
Leaving the dead children as food for a crow?

I'm one step closer to the ledge
the building's ten stories my diving board
the ground far below
but is this how I should thank the world?

Today I stand up, an activist
From now on, I'll do my share
not let my problems overwhelm me
and rather try to resolve my country's problems....

Because it keeps the darkness out
Dampens the pain of my loneliness
To stop blaming myself
And to give to others without hate or aversion
Related content
Comments: 7

n0deal [2003-02-19 13:49:24 +0000 UTC]

I don't think it lost anything in the translation, it's a great piece of work. We have to keep up the fight, it's the only thing that keeps us alive. Good work man!

👍: 0 ⏩: 0

thesedoors [2002-12-06 18:14:10 +0000 UTC]

Enjoyed the construction of the composition by the in-and-out balance it has and real world appeal.

-Darrell

👍: 0 ⏩: 0

mithrander [2002-11-27 06:19:57 +0000 UTC]

I think it came out relatively cool! nice one man!

👍: 0 ⏩: 0

rebelchic [2002-11-27 00:52:02 +0000 UTC]

You thinks that's awful?

It's not.

👍: 0 ⏩: 0

apricotpoet [2002-11-25 08:15:07 +0000 UTC]

You will, unfortunately, never get the exact same tone or meaning in a translation - even if you take it to a teacher. However, if you read the poem with care you will get a deeper more vivid understanding. This is not one of those mindless poems to be glanced over it is a poem to be read!

👍: 0 ⏩: 0

paroxysm [2002-11-25 08:06:58 +0000 UTC]

it loses quite a bit in the translation. you might do better to take the original to an afrikaans/english teacher.

don't worry about it tho. the afrikaans version doesn't need to be translated - it's fine the way it is.

👍: 0 ⏩: 0

divzero [2002-11-24 14:43:34 +0000 UTC]

hi HellB!

nice poem, though my honest comments... if you are writing "free-style" without words that rhyme, a rhyming phrase stands out like vegetarian in a butchery... ("................................professional dancer")

also the first 2/3 had VERY kewl rhythm and speed, but it kinda lost it in the last part....

overall, i think it is really kewl!

👍: 0 ⏩: 0