HOME | DD
Published: 2012-02-04 18:02:46 +0000 UTC; Views: 3833; Favourites: 32; Downloads: 14
Redirect to original
Description
I've gone ahead and written some pieces of dialogue that cover everything up to this point. I hope you find it useful/helpful! You are welcome to change whatever parts you want, make additions, move things around, etc.Person A: こんにちは!はじめまして!わたしはAです。
Person A: Konnichi wa! Hajimemashite. Watashi wa A desu.
Person B: こんにちは!わたしはBです。どうそうよろしく。
Person B: Konnichi wa! Watashi wa B desu. Douzou yoroshiku.
Person A: あなたはこうこうせいですか?
Person A: Anata wa koukousei desu ka?
Person B: いいえ、こうこうせいじゃありません。だいがくせいですよ。
Person B: Iie, koukousei ja arimasen. Daigakusei desu yo.
Person A: そうですか。りゅうがくせいですか。
Person A: Sou desu ka. Ryuugakusei desu ka?
Person B: はい、フロリダ大学のがくせいです。
Person B: Hai, Furorida (Florida) daigaku no gakusei desu.
Person A: そうですか。あなたのせんもんはなんですか。
Person A: Sou desu ka. Anata no senmon wa nan desu ka?
Person B: にほんごです。あなたは?
Person B: Nihongo desu. Anata wa?
Person A: わたしのせんもんもにほんごです。
Person A: Watashi no senmon mo nihongo desu.
Person B: なんねんせいですか?わたしはいちねんせいです。
Person B: Nannensei desu ka? Watashi wa ichinensei desu..
Person A: わたしはにねんせいです。あの、すみません、いまなんじですか?
Person A: Watashi wa ninensei desu. Ano, sumimasen, ima nan ji desu ka?
Person B: いまいちじはんです。
Person B: Ima ichi ji han desu.
Person A: ありがとうございます。
Person A: Arigatou gozaimasu.
Person B: いいえ。ゆうびんきょくはどこですか?
Person B: Iie. Yuubinkyoku wa doko desu ka?
Person A: あそこですよ。
Person A: Asoko desu yo.
Person B: ありがとうございます。さようなら!
Person B: Arigatou gozaimasu. Sayounara!
Person A: いいえ、さようなら!
Person A: Iie, sayounara!
Hopefully you understood all of the above. If so, congrats! If not, keep at it and don't give up!
English translation:
Person A: Good afternoon! I am A. How do you do?
Person B: Good afternoon! I am B. Nice to meet you.
Person A: Are you a high school student?
Person B: No, I am not a high school student. I am a college student.
Person A: Is that so? Are you an international student?
Person B: Yes, I am a student at the University of Florida.
Person A: Is that so? What is your major?
Person B: Japanese. And you?
Person A: My major is also Japanese.
Person B: What year in school are you? I am a freshman (first year).
Person A: I am a sophomore (second year). Um, excuse me, what time is it now?
Person B: Now it is 1:30.
Person A: Thank you very much.
Person B: You're welcome. Where is the post office?
Person A: It's over there.
Person B: Thank you very much. Goodbye!
Person A: You're welcome, goodbye!
–
Challenge yourself! Try making your own script! Practice with a partner if you can. Maybe even present it in front of others (impress them with your knowledge of Japanese!).
Good luck!
Related content
Comments: 31
Kuritsutei [2012-06-24 19:39:51 +0000 UTC]
Yea! I can read it! About what grade level would this be? (1st?)
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to Kuritsutei [2012-06-24 23:50:13 +0000 UTC]
This would be WAY below first grade. Just imagine how much English you knew in first grade.
👍: 0 ⏩: 0
LearningJapanese In reply to olivetoart [2012-06-24 15:30:11 +0000 UTC]
Well it is the verb of the sentence
👍: 0 ⏩: 1
olivetoart In reply to LearningJapanese [2012-06-24 15:38:05 +0000 UTC]
I know~ There's just so many. My friends love to say "desudesudesudesudesudesu" and that just cracks me up.
👍: 0 ⏩: 0
lohkk [2012-04-28 03:03:56 +0000 UTC]
P.S. A suggestion for the next one: basic get-to-know-you questions? What is your favorite _____, What are your hobbies, Do you like _______ Have you heard of ________.
Just a suggestion :3
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to lohkk [2012-04-28 15:22:58 +0000 UTC]
That's a good one, I'll keep that in mind c: Though it'll probably have to wait till adjectives (like, dislike, love, etc.). Thanks
👍: 0 ⏩: 0
lohkk [2012-04-27 16:47:32 +0000 UTC]
When asking where somebody is from, what's the difference between "Doko no shusshin desu ka" and "doko kara kita no desu ka?"
And how should you say it? I've seen quite a few options for "where are you from" and "I am from _____"
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to lohkk [2012-04-27 21:42:04 +0000 UTC]
The first literally translates to: where birthplace/hometown is
The second: where from come is
Both are "where do you come from", just different ways of saying it. Just like in English, there are loads of ways to say the same thing. There is also どこからきましたか (probably the one I would use as it's simple, short, to the point and still formal).
There is no "how should you say it", really. There are informal and formal ways of saying everything. So "how you should say it" depends on the situation. Are you talking to a friend? A stranger? I suggest defaulting to formal whenever you're not sure.
👍: 0 ⏩: 1
lohkk In reply to LearningJapanese [2012-04-28 02:27:48 +0000 UTC]
okeydokey I figured it was something like that, I just wasn't sure. You are so helpful T^T
👍: 0 ⏩: 1
lohkk [2012-04-27 16:42:40 +0000 UTC]
You wouldn't happen to be studying Japanese at that college, would you? Because my best friend just came back from there! xD
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to lohkk [2012-04-27 21:43:38 +0000 UTC]
I'm studying at FSU (Florida State). I didn't even want to try to get into UF xD Not worth the stress and pressure that school puts on you, haha.
👍: 0 ⏩: 1
lohkk In reply to LearningJapanese [2012-04-28 02:26:34 +0000 UTC]
Ever meet a blonde girl named Madison in any of your classes last semester?
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to lohkk [2012-04-28 15:20:03 +0000 UTC]
Not that I can remember. Though we go by last names, so you never know Was she in Japanese 3 in the fall?
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to lohkk [2012-04-29 15:46:26 +0000 UTC]
Aww, then I probably haven't seen her
👍: 0 ⏩: 0
KibaPandaRo [2012-03-16 15:22:35 +0000 UTC]
iie means you're welcome? and yie means no? just want to make sure, what other ways of saying you're welcome are there in japanese?
👍: 0 ⏩: 2
Gold-Marra In reply to KibaPandaRo [2012-05-20 11:01:29 +0000 UTC]
rather than meaning 'you're welcome' iie means 'no' but in this sense implies the speaker saying something like 'not at all' as it, it wasn't a problem.
also, LearningJapanese, you're putting in character mistakes...
👍: 0 ⏩: 0
LearningJapanese In reply to KibaPandaRo [2012-03-16 19:57:42 +0000 UTC]
"Iie" can mean "you're welcome" as well as "no". I've never heard of "yie". "Dou itashimashite" is a more formal version of "you're welcome"
👍: 0 ⏩: 0
Mangaka-Yoshiaru [2012-03-14 21:56:52 +0000 UTC]
this is from a text book.
lmao generic conversions for beginners.
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to Mangaka-Yoshiaru [2012-03-14 22:02:04 +0000 UTC]
It's not from a text book. I wrote it myself.
Indeed it is generic conversations for beginners. I wrote it to help people who are just starting so they can practice with it. It also shows them that they know more than they think.
👍: 0 ⏩: 1
Mangaka-Yoshiaru In reply to LearningJapanese [2012-03-15 03:28:36 +0000 UTC]
thats ironic because its right from mine.
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to Mangaka-Yoshiaru [2012-03-16 19:56:32 +0000 UTC]
Well, given the limited vocabulary and grammar I could use to make this, it's almost guaranteed to find something similar.
👍: 0 ⏩: 1
Mangaka-Yoshiaru In reply to LearningJapanese [2012-03-16 20:37:48 +0000 UTC]
Thus why i said generic conversation. Every language starts out with roughly the same thing.
👍: 0 ⏩: 0
N0XI0US--GLiTCH [2012-02-05 21:50:31 +0000 UTC]
i feel happy to be able to understand some of this ; u ;
thanks much for posting these!
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to N0XI0US--GLiTCH [2012-03-14 14:01:08 +0000 UTC]
That's wonderful to hear! And you're very welcome
👍: 0 ⏩: 0
BongoD [2012-02-05 20:18:31 +0000 UTC]
I was taught to say, "Hajimemashite, watashi wa A-desu, yoroshiku onegaishimasu."
Is that wrong? Or just another way of introducing yourself?
👍: 0 ⏩: 1
LearningJapanese In reply to BongoD [2012-03-14 14:00:46 +0000 UTC]
It's not wrong. Just another way
👍: 0 ⏩: 0








