HOME | DD
Published: 2010-04-11 09:49:11 +0000 UTC; Views: 987; Favourites: 22; Downloads: 0
Redirect to original
Description
Sıcak;Gece yarısı
Zevk müptelası
Bir sarhoş narası
Ne anlatsam az..
Sığınak;
Kara daraltı
Nefes düşmanı
Bir sigara dumanı
Kör olmayasıca haz..
"İnfaz" '08
Related content
Comments: 23
xXVampireDreamerXx [2010-07-30 09:25:01 +0000 UTC]
This deviation has been featured here [link] as part of 's member feature. Enjoy!
👍: 0 ⏩: 0
moRyEList In reply to Hermetic-Wings [2010-05-25 20:36:24 +0000 UTC]
Biliyor musun abim, bugün sigarasız geçen ilk günümdü.. Nefsime yenilmezsem, son nikotinli nefesti bu sabah itibari ile ciğerlerime dolan..
Bu nedenle, bu yorumu bugün bırakmış olman pek bir hoşuma gitti..
Teşekkür ederim
👍: 0 ⏩: 1
Hermetic-Wings In reply to moRyEList [2010-05-25 20:55:58 +0000 UTC]
Degerli Bilge kardeşim, Sigarayı bırakmış olmanı yurekten kutluyorum..Umarım bir daha adını bile anmazsın...Daha yapacak çok işin var...Bi de onunla ugraşma...Rica edrim
👍: 0 ⏩: 1
moRyEList In reply to Hermetic-Wings [2010-05-26 05:53:10 +0000 UTC]
Umarım öyle olur Ayhan abi..
Bu arada -şu sigara bırakma süreci için- gerçekten zor bir dönemden geçiyorum sanırım, yazdıklarını yanlış yanlış okumaya başladım.
Sevgiler
👍: 0 ⏩: 1
Hermetic-Wings In reply to moRyEList [2010-05-26 17:13:41 +0000 UTC]
aMAN BENİ OKUMAYI BIRAK!
Yanlış anlayıp da bana kusersin! Ama sakın boş verme...
👍: 0 ⏩: 1
moRyEList In reply to Hermetic-Wings [2010-05-27 06:39:54 +0000 UTC]
Okumadan anlaşamayız; okursak yanlış da anlamayız..
Gözler çift görmeye başlamıştı da o yüzden yanlış okudum dedim.. Şimdi geçti. (:
👍: 0 ⏩: 1
Hermetic-Wings In reply to moRyEList [2010-05-27 08:43:21 +0000 UTC]
Memnun oldum kardeşim, görüşmek üzere
👍: 0 ⏩: 0
moRyEList In reply to shadowfaxkc [2010-04-21 21:47:37 +0000 UTC]
So, it'd be much more better as "the slowest euthanasia".. (:
Btw, thank you for the favourite dear Mihael..
👍: 0 ⏩: 1
shadowfaxkc In reply to moRyEList [2010-04-22 05:33:56 +0000 UTC]
no problem Moryel. actually, i'm smoking a cigarette right now
thanks again for your effort with the translation
👍: 0 ⏩: 0
zihnisinir [2010-04-11 15:23:17 +0000 UTC]
" farkında olmadan, bizimle rastlaşan ya da bizi çevreleyen insanların tutkulu düşlerine gireriz. ve arzulayan kişinin kabalığı, yetisizliği, yaşı ya da duyarsızlığına; tutkuyla istenen kişinin saflığı ya da utangaçlığına rağmen böyledir bu, kendi tutkularını dile getiremeden bir başkasına yönelirler belki. böylece her birimiz bedenini herkese açar ve onu herkese teslim eder" marguerite yourcenar
👍: 0 ⏩: 1
moRyEList In reply to zihnisinir [2010-04-11 16:41:57 +0000 UTC]
Yazdım bir kenara..
Dilden anlayanlar, her zaman daha samimi gelmiştir bana; halden anlayanların yanı sıra...
Her şeyden öte, bu yüzden çok teşekkür ederim sana...
👍: 0 ⏩: 1
zihnisinir In reply to moRyEList [2010-04-11 16:53:17 +0000 UTC]
dili iyi kullanan ve kendini ifade eden insanlar da bana hep samimi gelmiştir (: bu benim de yapmak istediğim ama pek beceremediğim birşey. rica ederim bu teşekkür edilecek birşey değil olsa olsa paylaşımın hazzına çift taraflı duyulan minnet olur
👍: 0 ⏩: 1
moRyEList In reply to zihnisinir [2010-04-11 17:05:08 +0000 UTC]
Yukarıda yaptığın özeleştiri, geçersiz kılınmıştır tarafımdan. (:
Bence çok başarılı sayılı insanlar arasındasın ifade ve dil kullanımı konusunda.
Böyle olunca da çok keyifli oluyor paylaşılan her şey.
👍: 0 ⏩: 1
zihnisinir In reply to moRyEList [2010-04-11 17:34:33 +0000 UTC]
oo çok sevindim bunu duyduğuma (: kendim için pek böyle düşünmüyorum gerçekten, becerebilenlere de hayranım keyif almak konusunda hem fikirim ben de
👍: 0 ⏩: 1
moRyEList In reply to zihnisinir [2010-04-11 18:44:56 +0000 UTC]
Buna inanmadan böyle içten ve başarılı aktarıyorsan düşüncelerini, bir de inanarak yapsan neler çıkar tahmin edemiyorum..
Öyle de olsa böyle de olsa, samimiyet yeter..
👍: 0 ⏩: 1

























